设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
咨询热线:13856234120

产品展示

当前位置: > 大赢家娱乐城 >

董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称颂为最美的中华自豪!

董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称颂为最美的中华自豪!
  • 产品名称:董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称颂为最美的中华自豪!
  • 产品简介:董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称颂为最美的中华自豪! 原题目:董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称赞为最美的中华骄傲! 9月1日晚,大型公益节目《开学第一课》在央视播出了第一集。在这集以“中华自满”为主题的节目中,掌管人董卿采访了有名翻译家许渊冲老

产品介绍:

董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称颂为最美的中华自豪!

原题目:董卿3分钟3次“跪下”,却被网友称赞为最美的中华骄傲!

9月1日晚,大型公益节目《开学第一课》在央视播出了第一集。在这集以“中华自满”为主题的节目中,掌管人董卿采访了有名翻译家许渊冲老师长教师。

采访进程中,董卿3分钟跪地3次,被网友们夸奖为“跪出了最美的中华骄傲”......

采访视频↓



许渊冲老人是着名的翻译家。说到着名,他有三枚十分硬气、足够牛气的“鉴定则”:

一是国际翻译家同盟的2014年“北极光”出色文学翻译奖,他是该奖项自1999年设破以来首位获此殊荣的亚洲翻译家;

二是国家汉办、北京大学独特设立的“国际汉学翻译大雅奖”;

三是由国家文化部等单元评比的 2015年“中华之光---传布中华文化年度人物”。

节目最开始,孩子们听到老人的成绩时,都满脸信服地兴起掌。

随后,老人便开端给孩子们讲述了本人小时分的进修故事。

包括老人说自己八岁的时分开始学英语,因为不会发音,把英文字母W念成“打泼了油”,

还把X念成“吓得要逝世”,说到这,全场都被老先生逗笑了。

而当这段老人幽默风趣的采访视频被传上彀络后,大师更多的留神力却都被老人身边的掌管人董卿吸引了,由于在这短短的3分钟里,大赢家彩票,董卿一共跪地3次。

第一次,是董卿在像孩子们先容老人小时分英语水平常,她跪在老人身边,带着崇敬又尊敬的眼神向老人发问。

第二次,是董卿和老人念叨到老人的任务,老人刚要仰开端答复,大赢家彩票,董卿就立即单膝跪下,与老人坚持平视。

第三次,是谈到老人天天早晨都要读一篇莎士比亚,事先董卿带着关心又有点疼爱的语气问老人早晨多少点睡觉。

三个成绩,三次跪地,网友们看后都纷纭对董卿表现称赞:

马云家的卷:衣着高跟鞋和紧身裙半跪在舞台,既要优雅又要谦卑不是一件容易的事,董卿这方面每次都做得很好!

大乔打打打:不骄不躁,优雅谦卑,大气沉着,尊重别人,董卿真的好棒

废头啊头:这一跪不只是对巨匠的尊重,仍是对文化的尊重,更是自我涵养的表现啊!

Aerryxxx:她每次的衣服和妆发都特别符合她要掌管的节目主题,特殊喜欢这一点

不只是这三次跪下采访,网友们感到她的每一个小举措都恰如其分,谦逊又不掉大方。

包含每一次都俯下身听老人讲话,

被老人逗笑时也笑得直率大方。

短短3分钟的视频,许渊冲老人和董卿,让不雅众们看到了两种中汉文化的表现。

采访中,许渊冲老人说道:

“我一生最大的乐趣,就是和爱好的货色在一同做喜欢的事,把一个国度发明的美转化为全世界的美,大赢家彩票。”

白叟的毕生都在为翻译事业献身,用他的保持与执着对“全世界的美”担任;而董卿则是时辰用谦虚、自负与慷慨请求自我,每时每刻都表示出了对文明的尊敬。

正如网友所说,台上这两团体的扳谈,大略就是观众心中最美的“中华骄傲”吧。

消息多一点


实在,此次采访并不是董卿和许渊冲老人的第一次配合。已经在《朗读者》的舞台上,董卿就采访过老人。

截图来源:CCTV朗读者

说到每天坚持翻译至清晨三四点,老人的翻译就曾“浪漫”过有数观众:

The best of all ways(所有方法中最好的措施)

To lengthen our days(延伸咱们的白昼)

To steal some hours from the night(从夜晚偷几点钟)

说到老人家的本职任务--翻译,许老爷子更是兴高采烈、乐在此中。原来掌管人董卿用来考现场观众的题,都被他抢着做了!

董卿:“床前明月光”城市背,哪个英文好点的,在底下跟我说你敢翻?

许渊冲:这个不难翻的!

截图来源:CCTV朗读者

老爷子张口就出来了翻译版本:

Pool of light

Bowing in homesickness I'm drowned

月光如水,

我沉迷在乡愁中

简略的一句诗,老爷子把乡愁和月光都比作了水,不知道甩你们这些四六级程度有多远!

凭着对翻译的执着和对传统文化的酷爱,他把《中国古诗词三百首》带出了国门。他翻译的诗词被诺贝尔文学奖评论为是“巨大的中国传统文化的样本”!

截图来源:CCTV默读者

但是如许的一个老人却在2007年被诊断出直肠癌,大夫断定他最多也就七年性命。老先生却说:

“生命并不是你活了几多日子,

而是你记住了多少日子,

你要使你过的每一天都值得记忆!”

截图起源:CCTV朗诵者

在之后的每一天里,许老还是照常任务,用他自己话说就是“我还做了不少呢”!虽然他也记不清自己毕竟做了多少任务,然而他悲观而且充分地延长了生命的厚度和长度。

将来,许老还有自己的小目的。他说,假如自己能活到100岁,就把莎士比亚的作品翻译完。

截图来源:CCTV诵读者

要晓得莎士比亚可不是那么轻易译完的。莎翁终生创作了37部脚本(另一说是38部)和3部诗歌,合计40部作品。广为人知的有《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《麦克白》、《李尔王》四大喜剧跟《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《大快人心》、《第十二夜》四年夜笑剧。

凭一己之力翻译莎士比亚选集,是一块让人望而却步的硬骨头:一是量大;二是莎士比亚时代的英语过分古典,明天读起来很吃力;三是双关语多,若何做到像原着一样蕴藉又传情达意,这对译者功力是极大考验。

今朝,固然许老还有近三十本不翻译,但凭着他这股老顽童的劲头,信任许老必定能把莎士比亚原着分享给国人。

完全视频献上↓↓



向每一位“中华骄傲”

致敬!

来源:中国新闻网(ID:cns2012)综合央视节目《开学第一课》、《朗读者》

义务编纂:闫欢

上一篇:从降落轨制性本钱到制度性降成本 下一篇:没有了

相关产品: